Леся родилась и выросла в небольшом уральском городке. В 16 лет она выиграла конкурс школьного обмена и провела учебный год в Америке. Тогда девушка поняла, что хочет продолжить свою жизнь не в России. Поездив по миру, Леся осела в Швейцарии.
Отличия Швейцарии от России
Думаю, жизнь в Швейцарии сильно отличается от жизни в России.
Напишу несколько пунктов, которые сразу бросаются в глаза после переезда.
О приличиях.
Если у соседей намечается громкая вечеринка, то соседи заранее предупреждают округу об этом. Даже и в полицию жаловаться не надо!
Животные.
Швейцарцы неимоверно любят пушистых. Есть масса законов, регулирующих жизнь домашних животных. К примеру, собаки среднего и большого размера должны сходить на курсы. Кошек рекомендуется заводить либо в количестве 2 штук, либо с обязательным выходом на улицу. А вот морских свинок и кроликов вам в принципе не продадут по одиночке - они же социальные создания, им нужно общество. О размерах клеток и вольеров закон тоже все чётко прописывает. Знаю тут на своей шкуре, ибо дома три пушистых - как раз-таки два кролика и кошка.
Стирка белья.
На одном из пабликов рунета я видела, что якобы в Швейцарии нельзя смывать унитаз после 22 вечера - ибо громко. Так вот, это чья-то плохая шутка. Но, что точно нельзя делать после 22 вечера - так это стирать. Во многих квартирах нет своих стиральных машин - они на этаже в доме для общего пользования. После 22 вечера они действительно не работают. Радует, что у нас дома свои тумблер и машинка - стираем когда хотим.
Мусор.
Тут все всё перерабатывают и сортируют. Мы отдельно выкидываем картон, стекло и пластик. Некоторые добавляют к этому бумагу, алюминий и электроприборы, включая батарейки. Тут нельзя просто пойти и выкинуть мусор - для каждого населенного пункта есть свой вид мусорного пакета (10 шт на 35 литров - 16 долларов). Если возле дома не стоят мусорные баки, то выброс мусорного пакета возможен лишь в определенный день.
Приветствие незнакомых людей.
Когда живешь в небольшом городе, либо путешествуешь в горах, то практически каждый встречный поздоровается с тобой. Нет, мы не знакомы, но таковы правила приличия. Сначала я очень этому удивлялась - надо же - и в глаза надо смотреть, и здороваться! Такому обращению к незнакомцам меня не учили.
Ещё о приветствиях: на работе все встречи начинаются с рукопожатий. Это одинаково и для мужчин, и для женщин. В России, там где я имела опыт работы, такого не было. Со знакомыми, родственниками и друзьями нужен поцелуй в щёчки три раза. Это, конечно, меня как интроверта напрягает - ну не хочу я со всеми лобызаться! А приходится, иначе - какая ж тут адаптация?
Аренда жилья.
Просто неимоверно больной вопрос. Хотя нет, уже отстрелялись - так что вопрос не больной, но противный. Подать заявку на аренду жилья почти подобно процессу приема на работу - показываешь свои зарплаты (официально), кредитную историю, страховки. Тут не сдадут жилье, если его стоимость будет выше 1/3 от общего дохода. Более того, при заезде в абсолютно пустую квартиру (где даже не будет лапмочек) нужно будет заплатить от 2 до 3 месячных платежей за квартиру. Это будет депозитом, и если при выезде из квартиры, арендодателей что-то не будет устраивать в чистоте и целостности квартиры, то эти деньги будут вычтены из депозита.
Еда.
Швейцарцы не готовят «про запас». Дома ж было самое разумное - кастрюлю супа, чтоб сразу на 2-3-4 приема пищи. Тут же редко готовят большие порции дома. Лучше каждый раз свежее. Поэтому у нас, к примеру, даже нет микроволновки - всегда же свежее или в ресторан.
Супы швейцарцы практически не готовят. Так же как и не пьют чай - у родителей мужа даже чайника для кипячения нет, зато везде кофейные машины.
Время работы заведений.
Больницы, административные инстанции, большинство салонов из сферы услуг, магазины и банки работают не допоздна - магазины закрываются в 20, банки и того - в 17.30. В воскресенье и праздники не работает ничего.
Что бесит в швейцарцах
Я достаточно толерантна. Что немного раздражает - языковая негибкость швейцарцев. Их местные диалекты очень сильно отличаются от классического немецкого - приехавший в страну немец не всегда поймет швейцарский немецкий. Я же работаю в компании, официальный язык которой - английский, но при этом многие швейцарцы игнорируют это и продолжают обращаться на швейцарском диалекте только (даже не на классическом). Слава Юпитеру, я в основном все понимаю, но вот первое время были, конечно, сложности и глубокое мое возмущение этой негибкостью.
Отношение к русским в Швейцарии
Отношение такое же, как и к другим приезжим: "Понаехали!". Ну, это очень утрированно. А так, швейцарцы не особо выделяют кого-то. Главное - интеграция и адаптация. Где работает человек? Как ведет себя? Не со своим самоваром ли приехал.
Мнение родителей моего мужа, к слову, очень сильно изменилось в положительную сторону обо мне, узнав, что я работаю в швейцарской финансовой сфере. Хотя отец немного посетовал, а фигли в швейцарские частные банки берут иностранцев.
Фигли! Заслужила!
Острые социальные проблемы в стране
Только если понаехавшие. А, еще французская часть Швейцарии - социалисты! А итальянская часть - лодыри. Да и вообще, бедные жители Цюриха, всё вывозят на себя. Но это опять - утрированно. Без плохого умысла и серьезных обвинений.
Тоска по продуктам
Тут, все сильно меняется с годами. При первом переезде, мама высылала мне майонез, чай и каши.
Потом остался чай и прибавились всякие медикаменты - они гораздо дешевле в России, их можно получить без рецепта.
В том году папа радовал халвой в шоколаде и суверниной продукцей с Урала. Во мне прямо проснулась необходимость увидеть иллюстрированные Сказы Бажова на своей книжной полке с малахитовой шкатулкой для украшений моих.
В основном, скучаешь по определенным продуктам.